Адар — события (50-75 из 880)

1389, 18 марта — (20 Адар-1 5149) Погром в Праге (Чехия). Начался с уличной свары между играющими еврейскими детьми и священником, проходившим мимо. Мальчики, якобы, бросили в него песком. Священник обвинил евреев в нападении на него.

Метки:

1413, 7 февраля — (или 6 февраля) (5 Адара 5173) В Тортосе (Арагон, Испания) начался религиозный диспут между раввинами и представителями христинства. Подробнее

диспут начался по инициативе антипапы Бенедикта XIII и Ибн-Вивеса (еврей Иеронимо де Санта-Фе (Иошуа бен Иосиф из Лорки (Мурсия); он себя называл также Ибн-Вивес Аллорки, врач и видный талмудист, в год севильской резни принял католицизм) в феврале 1413 года и закончился в ноябре 1414 года. Председательствовал сам папа, окруженный кардиналами и должностными лицами церкви. Вероотступник Иошуа из Лорки (Иеронимо де Санта-Фе) должен был доказать на основании Талмуда, что Иисус Христос был мессией, а двадцати двум наиболее выдающимся раввинам и ученым евреям королевства Арагона был предоставлен выбор опровергнуть его аргументы или - что было целью папы, озабоченного укрепить свое влияние в христианском мире обращением испанских евреев, - присоединиться к христианству. Со стороны евреев выступал в том числе поэт-сатирик Соломон бен Реубин Бонфед, прекрасный знаток латинского, арабского и еврейского языков, который нередко даже высмеивал талмудические строгости, никогда не был раввином и писал преимущественно лирические стихи. 69 заседаний диспута в Тортосе прошли без результата: ни лесть, ни угрозы папы, ни резкие выпады против Талмуда со стороны Лорки не заставили евреев принять католическую веру.

:

1413, 6 февраля — (или 7 февраля) (4 Адара 5173) В Тортосе (Арагон, Испания) начался религиозный диспут между представителями католической церкви учёными раввинами о роли месте иудаизма. Он был инициирован выкрестом Джошуа Лоркой (Geronimo-де-Санта-Фе), бывшим до крещения знаменитым еврейским полемистом, и проходил под председательством самого Папы Бенедикта 13-го. С еврейской стороны выступали Видаль Бенвенисти и Иосиф Альбо. Диспут сопровождался нападками христиан на талмуд, требованиями его запрещения. Ни один из аргументов защиты принят не был. Диспут продолжался 21 месяц.

:

1422, 20 февраля — (28 Адар-1 5182) Папа Мартин V (1417-31) опубликовал буллу с напоминанием христианам о том, что христианство пошло от евреев, и предупредил монахов не для подстрекать против них паству. В этой же булле - о кровавом навете: " «чтобы заставить евреев дать за себя выкуп, чтобы ограбить их имущество и состояние, а их самих забросать камнями, многие христиане измышляют ... различные басни..., а тот, кто тем не менее дерзнет это сделать, должен будет считаться в немилости Всемогущего Бога и его апостолов Петра и Павла». Булла был отменена на следующий год с утверждением, что евреи Рима добились её появления путем мошенничества.

:

1451, 25 февраля — (23 Адара 5211) Папа Римский Николай V (Томмазо Парентучелли) запретил все контакты между евреями и христианами из-за страха обращения христиан к иудаизму.

:

1451, 26 февраля — (24 Адара 5211) Папа Николай V издал буллу, запрещающую все социальные контакты между христианами и евреями.

:

1469, 13 февраля — (1 Адара 5229) В Нейштадте близ Нюрнберга родился Элияху Левита

(бен Ашер ха-Леви Ашкенази; Элия Бахур, Медакдек — `Грамматик`, Тишби). Родился в Германии (отсюда его прозвище Ашкенази, на латинском Elias Germanus), большую часть жизни провел в Италии, в основном в Падуе (с 1504 г.), Риме (1514–27, когда при взятии города войсками Карла V лишился всего своего имущества) и затем в Венеции (за исключением 1539/40–44 гг.), где он работал корректором в типографии Даниэля Бомберга. Уже в начале своей деятельности в Италии, несмотря на осуждение раввинов, Левита обучал языку иврит многих видных христианских гуманистов (в свою очередь учась у них греческому и латинскому языкам) и заслужил такую известность, что был приглашен от имени короля Франциска I преподавать иврит в Парижском университете, но отклонил это предложение. Среди сочинений Левиты по грамматике языка иврит — «Сефер ха-харкава» («Книга составления»), посвященный в первую очередь «грамматике каждого иностранного и составного (сложного) слова» в Библии, «Ха-бахур» («Избранный», по одному из имен автора; обе книги — Рим, 1518) о роли согласных и гласных звуков в грамматике (в более позднем издании — «Дикдук Элия ха-Леви» — «Грамматика Элии Левиты») и «Луах бе-дикдук ха-пе'алим ве-ха-биньяним» («Грамматическая таблица глаголов и их пород», не издана). Дополнением к сочинению «Ха-бахур» можно считать его книгу «Пиркей Элияху» («Главы Элияху», Рим, 1520; расширенное издание — Венеция, 1546). Левита писал также комментарии к трудам Кимхидов (см. Кимхи, семья). Благодаря четкости изложения книги Левиты (переведенные также на латынь) способствовали распространению знания языка иврит и его грамматики среди евреев и христиан, хотя значительных новшеств его грамматическая система не содержит; его разделение шва на на пять классов, однако, принято и поныне. Важным является сочинение Левиты «Масорет ха-масорет» («Традиция Масоры»; см. Масора), где впервые доказано, что знаки пунктуации и кантилляции существуют не со времен Моисея, а созданы после завершения Талмуда; этим же знакам — те'амим — посвящена и его книга «Тув та'ам» («Доброе разумение»; обе книги — Венеция, 1538). Чрезвычайно важны (в том числе для изучения исторической грамматики) два словаря Левиты: «Метургеман» («Переводчик») к арамейскому языку таргумов и «Тишби» (по одному из прозвищ автора) — к ивритским словам Талмуда и средневековой литературы (оба — Исни, 1541). Левита составил также одну из первых конкорданций к Библии — «Сефер ха-зихронот» («Книга упоминаний»), не получившую, однако, распространения (частично издана только в 19 в.). Первым идиш-иврит словарем явился его «Шмот дварим» («Названия вещей», Исни, 1542) на 985 слов. Левита широко известен и своими переложениями-адаптациями на идиш нескольких произведений христианской развлекательной литературы; из них сохранились «Буово д’Антона» (1507, издана в Исни, 1541, в позднейшем издании «Бове-бух») и «Парис ун Вьене» («Парис и Венера», 1508–1509?; частично сохранилось издание Верона, 1594). Левита впервые издал перевод Псалмов на идиш (Венеция, 1545; основан на прежних традиционных переводах). Умер в 1549 году в Венеции. www.eleven.co.il

 - писатель, филолог, грамматик и лексикограф языка иврит, внесший значительный вклад также в идиш литературу и лексикографию.

Метки:

1473, 14 марта — (14 Адар-2 5233) В Кордове (Испания) по религиозным мотивам убиты несколько марранов. Впрочем, главной причиной ненависти местного населения к новым христианам была ревность и зависть: те занимали многие высокие должности в суде и вообще в обществе. Процесс в Кордове стал предтечей преследований марранов и евреев инквизицией.

Метки:

1475, 18 февраля — (11 Адара 5235) Аврахамом бен Гартоном бен Ицхаком из Реджо-ди-Калабрия издан комментарий Раши к Пятикнижию. Это самая ранняя дошедшая до нас еврейская книга с полными выходными данными в колофоне. Первые книги не имели титульных листов, лишь в конце текста (в так называемых колофонах) приводилась не всегда полная информация о типографе, его помощниках, месте печатания и дате его окончания, а иногда также имя лица, финансировавшего издание. www.eleven.co.il

:

1475, 17 февраля — (10 Адара 5235) Типографом Авраамом Бен Гартоном из Реджо-Калабрия отпечатан Комментарий Раши к Пятикнижью - первая печатная еврейская книга (или 18 февраля) (Список первых еврейских печатных книг).

:

1481, 6 февраля — (7 Адара 5241) Первое из многих тысяч аутодафе: шесть мужчин и женщин были сожжены под вопли ликующей толпы. Это было началом кровавой вакханалии, которая потом много раз повторялась в истории: в числе 15 тысяч сожженных на костре (согласно данных Сесила Рота, другие авторы называют меньшие цифры) был и священник, читавший приговор первой шестерке, и ответственный за распределение конфискованного имущества, и даже человек, снабжавший инквизицию дровами для костров. Всех их в должное время обвинили в тайном еврействе. Игорь Юдович «От Севильи до Гранады» www.berkovich-zametki.com (C. Дубнов утверждает, что это было 6 января).

:

1482, 26 января — (6 адара-1 5242) В Болонье вышла книга - первое печатное издание Пятикнижья ("Pentateuch" with Onkelos) Раши, выполненное Абрахамом де Тинтори. (см. 25 июня)

:

1482, 25 января — (12 Адара 5242) В Болонье типографом Авраамом бен Хайимом напечатана Еврейская библия (Пятикнижье) и комментарии к ней Раши с переводом на арамейский язык (или 26 января) (Список первых еврейских печатных книг)

:

1484, 2 февраля — (6 Адара 5244) В итальянском городке Сончино печатником Иешуа Солмоном Сончино

Сончино - семья знаменитых еврейских типографов Эпохи Возрождения. Фамилию получила от названия городка к востоку от Милана, сейчас провинция Кремона. Выходцы из германского города Шпеера, где родоначальник династии Моше упомянут ещё в 14 веке. В 1455 году следы Натана Снчино отыскиваются в Фюрте. Первым печатником семьи был Натан бен Сэмюэль. Эстафету принял его сын Джошуа Соломон и внук Гершон. Последним из Сончино был Елеазар бен Гершон, который работал в Константинополе с 1534 до 1547. Печатники помотались по всей Италии. Жили и выпускали книги в Сончино в 1483-86; Касаль Маджоре в 1486; снова Сончино 1488-90; Неаполь, 1490-92; Брешия, 1491-1494; Барко, 1494-97; Фано, 1503-6; Пезаро, 1507 -20 (с интервалом в Фано, 1516, и Ортона, 1519); Римини, 1521-26. Члены этой семьи были в Константинополе между 1530 и 1533, и имели дочернее предприятие в Салониках в 1532-33. Сончино не были первыми издателями книг на иврите, но первыми, напечатавшими Библию. Причём, изданный Джошуа Соломоном трактат Berakhot из Вавилонского Талмуда с комментариями рядом, на этой странице, стал стандартным форматом и эталоном для всех последующих изданий Талмуда. Династия Сончино присутствовала на рынке печатных изданий около 70 лет и выпустила около 130 книг на иврите. Впрочем, Сончино публиковали работы не только на иврите, но работали и с христинскими символами.

  издан трактат Berakhot из Вавилонского Талмуда.

:

1485, 11 марта — (24 Адара 5245) Еврейский математик и астроном Жозе Визиньо на португальской службе на одном из островов вблизи побережья Гвинеи провел эксперименты по исчислению широты местонахождения корабля. По возвращению в Лиссабон итог эксперимента был доложен королю Жуану II в присутствии королевского лейб-медика Родриго, немецкого картографа и астронома Мартина Бехейма, жившего в Лиссабоне с 1480 года, и Христофора Колумба. Жлзе Визиньо и другой еврейский ученый Авраам Закуто работали над усовершенствованием примитивных навигационных инструментов и таблиц, которые позволяли бы португальским морякам рассчитывать широту по солнцу. Закуто был известным преподавателем математики в Испании до 1492 года, но был вынужден бежать в Португалию, где стал придворным астрономом Жуана II. Через пять лет после приезда он избежал насильственного обращения при Мануэле I и перебрался в Тунис, а оттуда – в Иерусалим. Он не только составил астрономические таблицы, впоследствии усовершенствованные его учеником Жозе Визиньо для практического применения на море, но также сконструировал первую металлическую астролябию и был влиятельным поборником экспедиции Васко да Гамы. Жозе Визиньо прибыл в Португалию вскоре после восшествия на престол Жуана II в 1481 году.

:

1486, 12 февраля — (7 Адара 5246) Первое великое аутодафе в Толедо, проведенное в первое воскресенье Великого поста. Подробнее

Прощеные грешники от семи приходов – семьсот пятьдесят мужчин и женщин – составили процессию и были приговорены к наказанию, известному как «verguenza» (позор, бесчестье (исп.)), которое, будучи унизительным для христиан, было столь пагубным для чести еврея (и мавра также), что он скорее предпочел бы умереть. Оно состояло в том, что как мужчины, так и женщины должны были пройти по улицам босыми, обнаженными до пояса, с непокрытыми головами.

Во главе процессии вслед за белым крестом шествовали по двое члены братства Святого Петра-мученика – соратники Святой палаты, – одетые в черное, с белыми крестами Святого Доминика поверх плащей. За ними следовало полчище полуобнаженных кающихся грешников, к чьим душевным мукам добавлялись и физические: погода стояла столь сырая и холодная, что им разрешили надеть сандалии, чтобы они были в состоянии идти.

В руках каждый держал незажженную свечу из зеленого воска, говорившую о том, что свет веры еще не озарил его душу. Вскоре, когда их допустят к прощению и отпущению грехов, эти свечи зажгутся в знак того, что свет веры вновь проник в их сердца – свет был символом веры, поскольку «свет» и «вера» стали почти идентичными терминами.

Ороско пишет, что среди кающихся грешников было много именитых горожан Толедо, много людей знаменитых и уважаемых, вынужденных подвергнуться глубочайшему позору, участвуя в этом шествии по улицам, заполненным толпами людей, которые приехали в Толедо со всех близлежащих районов страны. Напомним: объявления об аутодафе производились повсеместно в течение двух предшествовавших недель.

Свидетель событий сообщает, что стенания этих несчастных сливались в протяжный громкий вой. Но они, очевидно, не трогают его, ибо он считает, что их горе вызвано скорее позором шествия, чем раскаянием в преступлении против Господа.

Процессия проследовала по главным улицам города и, в конце концов, приблизилась к кафедральному собору. У главного входа стояли два капеллана, которые осеняли чело кающегося крестом, сопровождая это словами: «Прими знак креста, который ты отверг и который, впав в заблуждение, ты предал».

Внутри собора были сооружены два широких помоста. Кающиеся взошли на один из них, где их ожидали инквизиторы. На другом возвышался алтарь, увенчанный зеленым крестом инквизиции. Едва кающиеся вошли в собор, праздная толпа заполонила все пространство между помостами, началась месса и прозвучала проповедь.

В заключение выступил нотариус Святой палаты и зачитал длинный список кающихся. Каждый из них откликался на свое имя и выслушивал обвинение. Затем последовало объявление о назначенном наказании. Они обязаны были участвовать в процессиях каждую из шести последующих пятниц, обнаженные до пояса, босые, с непокрытыми головами; им надлежало поститься каждую из этих пятниц; их лишали до конца дней права занимать государственные должности, приходы, иметь почетные профессии, носить украшения из золота, серебра и драгоценных камней, а также ткани высокого качества.

Их предупредили, что, если они опять допустят ошибку или не выполнят какую-нибудь часть наказаний, их будут считать неисправимыми еретиками и передадут в руки гражданских властей. После этого страшного предостережения их отпустили.

В каждую из последующих шести пятниц великого поста они участвовали в процессиях, шедших от церкви Святого Петра-мученика до какой-либо из святынь, а когда, наконец, прошли через это унизительное наказание, последовало предписание сдать «милостыню» в размере пятой части от всего их имущества на нужды священной войны против неверных в Гранаде.

Едва жертвы этого аутодафе были распущены – последняя процессия прошла 23 марта, – как состоялось следующее.

Оно происходило во второе воскресенье апреля, и четыреста восемьдесят шесть мужчин и женщин были подвергнуты аналогичным наказаниям.

На троицын день в этот год проповедь читал инквизитор Костана, после чего эдикт был публично зачитан и вывешен на дверях кафедрального собора. Этим эдиктом вызывались в суд все, кто не явился в Святую палату в течение отведенных девяноста дней. В случае неявки их грозили осудить как не подчинившихся требованию суда. Среди перечисленных в этом списке граждан было несколько клириков, в том числе и три монаха.

В конце концов 11 июня – во второе воскресенье месяца – состоялось последнее аутодафе, укладывавшееся в сроки помилования. Кающимся грешникам из четырех приходов, общим числом около семисот пятидесяти человек даровали прощение на точно таких же условиях, как и в двух предыдущих случаях.

 

Метки:

1487, 18 марта — (23 Адар-1 5247) В Неаполе печатником книг Иосефом бен Яковом Ашкенази Гунценхаузером и его сыном Азриэлем открыта первая еврейская типография. (Возможно, эта дата и событие 28 марта 1487 года - одно и тоже. Там первая печатная книга, здесь первая типография)

Метки:

1488, 23 февраля — (11 Адара 5248) В Италии, городке Сончино недалеко от Милана произведено первое полное издание библии, печатник - Joshua Solomon Soncino (Йошуа Соломоном Сончино). В работе он опирался на предыдущее издание книги, осуществлённое 26 февраля 1482 года Авраамом Бен-Хаимом деи Тинтори (см. 25 июня)

Метки:

1490, 23 января — (1 адара-1 5250) В Неаполе печатником Иосифом Гунзенхауэрсом издана книга - комментарий Нахманида (Nahmanides) "Sha'ar ha-Gemul".

:

1491, 11 февраля — (1 Адара 5251) В Неаполе печатником Исааком бен Иудахом ибн Каторзо издана книга Д. Кими "Shorashim" (см. 29 августа)

Метки:

1492, 2 февраля — (4 Адара 5252) В Неаполе издана книга: грамматика Petah Debarai

:

1496, 25 февраля — (11 Адара 5256) В португальском городе Лейрия в типографии Самуила Дорташа напечатаны латинский и испанский переводы астрономических таблиц астронома Авраама Закуто. Типография "Дортош и сыновья" была первой, издававшей книги на языках с латинской графикой.

:

1496, 9 марта — (24 Адара 5256) Изгнание евреев из области Каринтия в Австрии. Это произошло после того, как сословия Каринтии и Штирии выразили согласие регулярно платить императору Германской империи Максимилиану ту сумму, которую он собирал с евреев. До того император противился изгнанию, т. к. евреи налогами покрывали большую часть его расходов на войны.

:

1496, 12 марта — (27 Адара 5256) Евреи изгнаны из области Штирия в Австрии. Это произошло после того, как сословия Каринтии и Штирии выразили согласие регулярно платить императору Германской империи Максимилиану ту сумму, которую он собирал с евреев. До того император противился изгнанию, т. к. евреи налогами покрывали большую часть его расходов на войны. (Из Каринтии изгнаны 9 марта)

Метки:

1499, 11 марта — (29 Адара 5259) В соответствии с решением муниципального совета, евреи высланы из Вероны и области, и их места были заполнены христианскими ростовщиками, которые так сильно угнетали бедных, что евреи были призваны обратно. Вероятно, некоторые евреи оставались в городе несмотря на декрет об изгнании (см. 31 декабря 1408 года)

: