Нисан — события (0-25 из 895)
Метки:
Метки:
Метки:
Метки:
Сдом и другие города долины реки Иордан были основаны еще в 1996 году (1764 г. до н.э.), когда подданные царя Нимрода прекратили строительство вавилонской башни и рассеялись по земле (Тосафот, Шабат 10б; Ягель либейну). Эти города отличались особыми законами и обычаями. Так, у них существовал праздник, во время которого все жители долины собирались на большом, заросшем травами, поле и в течение четырех дней предавались разврату: человек видел свою жену или дочь в руках другого мужчины, но не возражал ни слова (Сефер аяшар). Однажды ученик Авраама, Элиэзер, пришел в Сдом, чтобы навестить Лота, и один из местных жителей ударил его камнем по голове, а когда обильно полилась кровь, потащил его к сдомскому судье Шереку. Судья повелел Элиэзеру заплатить за удар, так как, согласно закону Сдома, человек, которого избили до крови, должен был заплатить своему обидчику крупную сумму за то, что тот сделал ему кровопускание, очистив организм от «дурной» крови. Тогда Элиэзер схватил с земли камень, ударил Шерека по голове и сказал: «Если уж у вас такой закон, то пусть судья заплатит причитающуюся мне за этот удар сумму тому, кто меня ударил!» — и продолжил свой путь (Санхедрин 109б; Сефер аяшар; Седер адорот). Всякая благотворительность была строжайше запрещена. Дочь Лота, Плотит, тайно подкармливала хлебом и водой нищего странника. Ее выследили и сожгли на костре (Пиркей дераби Элиэзер 25; Сефер аяшар). А когда еще одна девушка из городка Адма, расположенного недалеко от Сдома, накормила путника, горожане, вымазав ее тело медом, привязали ее возле пчелиного улья — крик этой девушки дошел до Небес, и Всевышний направил своих ангелов, чтобы уничтожить Сдом и все города долины (Санхедрин 109б; Сефер аяшар; Зоар 1, 106б). Узнав об участи Сдома, Авраам стал просить Всевышнего пощадить жителей долины в заслугу живущих там праведников. И Творец обещал ему, что если там найдется хотя бы десять праведников, ради них будут помилованы все остальные жители (Берешит 18:23—32). Но и десяти праведников не нашлось
Метки:
Ицхака Авраамом. источник, переводчик датдесятого Тишрея 2085 года, в Йом Кипур, Авраам увидал над одной из гор облако, как будто прикрепленное к ее вершине, и понял, что это Шехина (Б-жественное присутствие). Он спросил у Ицхака, видит ли и он это проявление Шехины. Оказалось, что это облако видят только они — но ни Ишмаэль, ни Элиэзер его не замечают (Берешит 22:4; Танхума, Ваера 23; Берешит раба 56:2; Ягель либейну).
Дальше, к горе Мория, Авраам и Ицхак подошли вдвоем: сын нес дрова, приготовленные для всесожжения, а отец — нож для забоя жертвы и факел, чтобы развезти на жертвеннике огонь.
По пути Ицхак спросил: «Мы несем с собой огонь и дрова. А где же агнец для всесожжения?» «Сынок, — отвечал ему Авраам, — тебя Б-г избрал в жертву» (Берешит 22:5—8; Пиркей дераби Элиэзер 31; Танхума, Ваера 23; Сефер аяшар).
Ицхак безоговорочно поверил в истинность пророчества, полученного его отцом. Он сказал: «Отец, все, что повелел тебе Б-г, выполни с радостью и со спокойным сердцем» (Санхедрин 89б; Сефер аяшар).
На горе Авраам и Ицхак восстановили древний жертвенник, на котором приносили жертвы еще Адам и Ноах: Ицхак подавал камни, а отец их укладывал. Их сердца переполняла радость оттого, что они вместе выполняли волю Творца: Авраам был подобен отцу, который возводит брачный чертог для своего сына, а Ицхак будто возводил свадебный чертог для себя.
И вот, после полудня, когда отец собрался возложить его поверх дров на жертвенник, Ицхак попросил: «Пожалуйста, отец, свяжи меня как можно крепче. Ведь я еще молод, и, возможно, от страха перед ножом мое тело содрогнется — как бы из-за меня совершенная тобой шхита не стала бы непригодной, и тогда твоя жертва не будет принята». А увидев, что Авраам плачет от жалости и любви к нему, Ицхак, сдерживая рыдания, сказал: «Отец, поспеши, выполни по отношению ко мне волю Б-га — сделай все, как Он тебе повелел» (Берешит 22:9; Пиркей де раби Элиэзер 31; Берешит раба 56:8; Сефер аяшар; Ялкут Шимони, Ваера 101; Зоар 1, 164б).
В тот момент, когда острие ножа коснулось горла Ицхака, душа покинула его тело — он видел над жертвенником Шехину (Б-жественное Присутствие) и высших ангелов, скрытых от глаз Авраама.
И лишь когда один из ангелов передал Аврааму повеление Всевышнего: «Не протягивай своей руки к отроку…» (Берешит 22:12), душа Ицхака вновь возвратилась в тело, и он пережил воскресение из мертвых. После того как Авраам развязал веревки, Ицхак вновь поднялся на ноги и произнес браху: «Благословен Ты, Б-г, воскрешающий мертвых» (Пиркей де раби Элиэзер 31; Таргум Йонатан, Берешит 22:10; Берешит раба 65:10).
В кабалистической книге Зоар указано, что душа вернулась к нему в измененном и исправленном виде: «вместо души этого мира в него вселилась душа Грядущего мира» (Зоар 1, 60а).
В час вознесения на жертвенник Ицхак достиг духовного уровня Адама в день его сотворения. Он сумел постичь, что в мире не существует иной реальности, кроме абсолютного единства Творца, и в сопоставлении с этой единственной подлинной реальностью индивидуальная жизнь человека является относительной и иллюзорной (Михтав меЭлияу т. 5, стр. 123, 434; Мимаамаким, Берешит стр. 144). И хотя принесение Ицхака в жертву не было доведено до конца, оно было засчитано Всевышним как совершённое (Берешит раба 55:5)
Метки:
источник, переводчик дат14 Нисана 2171 года /1589 г. до н.э/ Ицхак, которому было уже 123 года, почувствовав скорое приближение смерти, благословил сыновей. Первоначально он намеревался передать свое основное благословение, дающее право на Землю Кнаан, старшему сыну Эсаву. Но Ривка уговорила Яакова, чтобы он, воспользовавшись слепотой отца, выдал себя за Эсава и получил благословение вместо него.
Так и произошло. И хотя Ицхак почувствовал неладное, на его вопрос: «Кто ты, сын мой?» Яаков уверенно ответил: «Я — твой первенец Эсав». И даже когда Ицхак ощупал руки сына, он тоже не различил обмана, поскольку Ривка предусмотрительно одела на руки Яакова шкурки козлят — и они стали такими же волосатыми, как у Эсава. Тогда Ицхак недоуменно воскликнул: «Голос — голос Яакова, а руки — руки Эсава!», и еще раз спросил: «Ты ли это, сын мой Эсав?!».
Получив утвердительный ответ, Ицхак произнес свое благословение: «…Будут народы служить тебе, и поклонятся тебе нации. Будешь ты господином над твоим братом. …Проклинающий тебя будет проклят, а благословляющий тебя — благословен» (Берешит 27:1—29, Рамбан 4; Таргум Йонатан 27:1; Седер адорот).
От Ицхака было скрыто, кто находится перед ним, чтобы он благословил Яакова по неведению — как бы не от себя, а от Б-га. И поскольку Ицхак хотел передать Эсаву то, что с Небес предназначалось другому сыну, Творец повернул события таким образом, чтобы Яаков получил свою долю, а Эсав — свою (Зоар 1, 139а, 143б). Ведь только таким путем Яаков смог получить главное благословение отца, данное с желанием и от всего сердца (Рамбан, Берешит 30:33).
И как только Яаков покинул комнату, к Ицхаку вошел настоящий Эсав. Обнаружив обман, Ицхак «содрогнулся в великом ужасе» (Берешит 27:30-33).
По свидетельству мидраша, его охватил даже больший ужас, чем в тот час, когда он был вознесен на жертвенник (Берешит раба 67:2). Пережитое им потрясение было связано, в первую очередь, с тем, что Ицхак понял: его любимый сын Эсав навсегда утратил это благословение, а вместе с ним право на святую землю и особую близость к Б-гу (Рамбан, Берешит 30:33). И все же, постигнув пророческим путем, что это благословение не сможет перейти ни к кому, кроме Яакова и его потомства, Ицхак подтвердил: «Пусть же будет он (т.е. Яаков) благословен!» (Берешит 27:33, Рамбан).
А затем Ицхак благословил и Эсава: «…Твоим мечом будешь жить. И будешь служить твоему брату, но, когда восстанешь, сбросишь его ярмо с твоей шеи» (Берешит 27:30-40). Как объясняется в мидраше, смысл этого благословения заключался в следующем: сила Эсава будет зависеть от заслуг Яакова, и если Яаков или его потомки сбросят с себя ярмо Торы и заповедей, тогда Эсав приобретет власть над ними (Берешит раба 67:7).
И на более глубоком уровне понимания, даже благословение «Твоим мечом будешь жить» было дано Эсаву, в сущности, только ради Яакова — чтобы потомки Эсава были «карающим бичом», возвращающим заблудившихся потомков Яакова к своему еврейству и Торе (Михтав меЭлияу т. 4, стр. 38)
Метки:
Но Ривка уговорила Яакова, чтобы он, воспользовавшись слепотой отца, выдал себя за Эсава и получил благословение вместо него. Так и произошло. И хотя Ицхак почувствовал неладное, на его вопрос: «Кто ты, сын мой?» Яаков уверенно ответил: «Я — твой первенец Эсав». И даже когда Ицхак ощупал руки сына, он тоже не различил обмана, поскольку Ривка предусмотрительно одела на руки Яакова шкурки козлят — и они стали такими же волосатыми, как у Эсава. Тогда Ицхак недоуменно воскликнул: «Голос — голос Яакова, а руки — руки Эсава!», и еще раз спросил: «Ты ли это, сын мой Эсав?!». Получив утвердительный ответ, Ицхак произнес свое благословение: «…Будут народы служить тебе, и поклонятся тебе нации. Будешь ты господином над твоим братом. …Проклинающий тебя будет проклят, а благословляющий тебя — благословен» (Берешит 27:1—29, Рамбан 4; Таргум Йонатан 27:1; Седер адорот). От Ицхака было скрыто, кто находится перед ним, чтобы он благословил Яакова по неведению — как бы не от себя, а от Б-га. И поскольку Ицхак хотел передать Эсаву то, что с Небес предназначалось другому сыну, Творец повернул события таким образом, чтобы Яаков получил свою долю, а Эсав — свою (Зоар 1, 139а, 143б). Ведь только таким путем Яаков смог получить главное благословение отца, данное с желанием и от всего сердца (Рамбан, Берешит 30:33).
И как только Яаков покинул комнату, к Ицхаку вошел настоящий Эсав. Обнаружив обман, Ицхак «содрогнулся в великом ужасе» (Берешит 27:30-33). По свидетельству мидраша, его охватил даже больший ужас, чем в тот час, когда он был вознесен на жертвенник (Берешит раба 67:2). Пережитое им потрясение было связано, в первую очередь, с тем, что Ицхак понял: его любимый сын Эсав навсегда утратил это благословение, а вместе с ним право на святую землю и особую близость к Б-гу (Рамбан, Берешит 30:33). И все же, постигнув пророческим путем, что это благословение не сможет перейти ни к кому, кроме Яакова и его потомства, Ицхак подтвердил: «Пусть же будет он (т.е. Яаков) благословен!» (Берешит 27:33, Рамбан).
А затем Ицхак благословил и Эсава: «…Твоим мечом будешь жить. И будешь служить твоему брату, но, когда восстанешь, сбросишь его ярмо с твоей шеи» (Берешит 27:30-40). Как объясняется в мидраше, смысл этого благословения заключался в следующем: сила Эсава будет зависеть от заслуг Яакова, и если Яаков или его потомки сбросят с себя ярмо Торы и заповедей, тогда Эсав приобретет власть над ними (Берешит раба 67:7). И на более глубоком уровне понимания, даже благословение «Твоим мечом будешь жить» было дано Эсаву, в сущности, только ради Яакова — чтобы потомки Эсава были «карающим бичом», возвращающим заблудившихся потомков Яакова к своему еврейству и Торе (Михтав меЭлияу т. 4, стр. 38).
В тот же день Яаков бежал от гнева Эсава в дом своего наставника Эвера, а Эсав, обидевшись на отца и мать, которые, как он считал, его обманули, ушел в землю Сеир, на родину своих жен, однако через шесть месяцев все же возвратился в Хеврон, к отцу (Сефер аяшар). А четырнадцать лет спустя, в 2185 году /1575/ году, домой возвратился и Яаков, но Ицхак вскоре отослал его в Харан, чтобы тот нашел себе невесту из семьи своей матери Ривки (Берешит 28:1; Сефер аяшар; Седер адорот) источник
Метки:
Метки:
 Ближе к вечеру от стада отбился маленький козленок, и в поисках его Моше вышел к горе Хорев (Шмот 3:1; Седер олам раба 5; Сефер аяшар, Шмот; Седер адорот). Он почувствовал, что его притягивает к горе, словно магнитом (Зоар 2, 21а). На ее склоне Моше увидел куст ежевики, объятый пламенем, — он горел, но не сгорал. «Подойду-ка туда, — решил Моше, — посмотрю на великое чудо: отчего не сгорает этот куст?» (Шмот 3:2—3). Приблизившись, он увидел ангела, стоящего в середине пламени (Шмот раба 2:5). А затем он услышал запомнившийся с раннего детства голос своего отца, взывающий к нему как будто из пламени: «Моше, Моше!» «Неужели мой отец пришел из Египта?» — подумал он и ответил, озираясь по сторонам: «Вот я! Что ты хочешь, отец?!» (Шмот 3:4; Шмот раба 3:1, 45:5). И тогда голос повелел ему не приближаться к огню и снять обувь, так как место, на котором он стоит, — свято (Шмот 3:5). Затем голос объяснил: «Я — не твой отец, но Б-г твоего отца. Я открылся тебе, поманив тебя голосом отца, чтобы ты не испугался» (там же 3:6; Шмот раба 3:1, Имрей йошер). Всевышний дал Моше знать, что пришел срок вывести народ Израиля из Египта и возвратить его на землю праотцев (Шмот 3:7—8). «Как этот куст горит и не сгорает, — сказал ему Б-г, — так и египтяне не смогут уничтожить сынов Израиля» (Шмот раба 2:5). А затем Всевышний повелел: «Теперь Я посылаю тебя к фараону, и ты выведешь Мой народ, сынов Израиля, из Египта». «Кто я такой, — опешил Моше, — чтобы идти к фараону и вывести евреев из рабства?! Как я уберегу их летом от зноя, а зимой от холода? Как я смогу обеспечить их едой и питьем? Сколько среди них рожениц! Сколько беременных! Сколько грудных младенцев!» (Шмот 3:10-11; Шмот раба 3:4). «Ведь Я буду с тобой, — успокоил его Всевышний. — И вот тебе знак, что это Я тебя посылаю: когда ты выведешь этот народ из Египта, вы будете служить Б-гу на этой горе» (Шмот 3:12). Вместе с тем Всевышний предупредил Моше, что его миссия будет нелегкой: «Я знаю, что царь Египта не позволит вам уйти, пока Я не пущу в ход Свою крепкую руку. Я протяну Свою руку, и поражу Египет всеми чудесами Моими, какие Я явлю в нем. И лишь после этого фараон вас отпустит!» (там же 3:19—20) Источник, Перевод дат
Метки:
Метки:
Метки:
Метки:
Метки:
Метки:
Метки:
Ещё описание исходаВ разных источниках указаны разные даты. Где-то назван только век, где-то время события не определено вовсе, где-то используется христианское летосчисление (до н. э.). Я остановился на датировке, предложенной Я. Изаксом в учебнике еврейской истории "Наш народ" (См.). Во-первых от того, что он есть в Сети, во-вторых, в нём всё конкретно, и в-третьих, что очень важно, учебник "строго придерживается бы духа Священного Писания", как сказано в предисловии к его первому тому. Далее использую переводчики дат перевод дат, Переводчик дат. Получается, что, если бы во времена Моисея существовал григорианский календарь, исход из Египта приходился бы на 13 марта 1313 года до н. э.
 Рано утром Моше извлек из погребальной пещеры на берегу Нила саркофаг с останками Йосефа. И в каждом из колен извлекли из усыпальниц останки своих родоначальников — сынов Яакова, чтобы вывести их с собой (Шмот 13:19; Сота 13а; Шмот раба 18:10, 20:19; Сефер аяшар, Бо; Ялкут Шимони, Бешалах 227; Седер адорот).
Следуя приказу Моше, все сыны Израиля — около шестисот тысяч взрослых мужчин, не считая женщин и детей, — собрались в городе Рамсесе, недалеко от границы (Шмот 12:37; Рамбан, Шмот 12:31; Седер адорот). К Моше пришли также тысячи египтян, среди которых были даже многие знаменитые жрецы и маги: пораженные чудесами, которые совершил Б-г через Моше, они желали уйти вместе с евреями. Но Б-г повелел Моше: «Не принимай их!» «Владыка Вселенной! — возразил Моше. — Эти люди хотят присоединиться к сынам Израиля потому, что увидели Твою мощь. Теперь они будут созерцать Твое могущество каждый день и убедятся, что нет других богов, кроме Тебя. Раскаявшихся всегда принимают». И Моше их принял (Зоар 2, 191а; Шмот раба 42:6; Ялкут Реувени, Бо 98).
Ближе к полудню 15 нисана 2448 года, в канун Шабата, Моше вывел сынов Израиля и присоединившихся к ним иноплеменников из Рамсеса в сторону синайской пустыни (Шмот 12:37—38; Бемидбар 33:3; Седер олам раба 5; Шабат 88а; Ялкут Шимони, Шмот 230; Седер адорот). В тот же день они прибыли в Суккот (местность в восточной дельте Нила) Источник
Метки:
Метки:
Метки:
Источник, Перевод датЕвреи, составляющие колена Реувена, Шимона и Иссахара так испугались, что попытались утопиться в море, но Моше сказал им: «Не бойтесь, стойте и смотрите, как ныне вас спасет Б-г!» Вторая группа — сыны Звулуна, Биньямина и Нафтали — сказали Моше: «Разве могил не хватало в Египте, что взял ты нас умереть в пустыне? Для чего ты вывел нас из Египта?! Ведь там мы тебе уже говорили: оставь нас, и будем мы работать на египтян. Лучше нам работать на египтян, чем умереть в пустыне!» И они предложили возвратиться в Египет вместе с армией фараона. Им Моше сказал: «Не бойтесь, ведь египтян, которых вы видите сегодня, не увидите больше никогда!» Третья группа — сыны Йеуды, Дана и Йосефа — предлагала повернуть навстречу египтянам и сразиться с ними. Моше сказал: «Стойте и смотрите: Б-г будет сражаться за вас!» Четвертая группа — сыны Леви, Гада и Ашера — предлагали незаметно проникнуть в лагерь египтян и посеять там панику, но Моше удержал их: «Стойте и молитесь Б-гу» (Шмот 14:10-14; Мехильта, Бешалах; Сефер аяшар, Бешалах). Моше направил руку с посохом на море, и могучий восточный ветер рассек воды. В наступивших сумерках египтяне не приближались, и в течение шести ночных часов сыны Израиля, колено за коленом, переходили море по дну, как по суше (Шмот 14:20-22, Таргум Йонатан; Седер олам раба 5; Мидраш Хасерот витерот, Бешалах 57). В эти часы все сыны Израиля удостоились пророческого дара: подобно тому, как расступились воды моря, расступился небесный свод — и им открылось видение высших миров. Присутствие Б-га в мире было настолько явным, что сыны Израиля как бы указывали на Него рукой, говоря: «Зэ Э-ли — Это мой Б-г!» (Шмот 15:2, Раши; Шмот раба 23:15; Зоар 2, 55б; Михтав меЭлияу 2, с. 251). А на рассвете, увидев, что евреи уходят, вступили в море и египтяне (Шмот 14:22—23). Но как только последний из евреев поднялся на другой берег,[2] а последний из египтян вошел в море, воды возвратились в свое обычное состояние и сомкнулись над египтянами (Шмот 14:26—28; Шмот раба 22:2). Увидев, как море выбрасывает на берег утонувших врагов, Моше и весь народ произнесли молитву благодарности Б-гу (Шмот 14:30-15:19). Но затем, вслед за трупами египтян, волны выбросили на берег обломки сотен колесниц, украшенных серебром и золотом, и десятки тысяч утонувших лошадей с драгоценностями на сбруях. И евреи бросились собирать драгоценности, говоря: «Заберем их имущество, возвратимся и захватим их страну. Зачем нам идти в пустыню, где нет воды, а обитают только змеи и скорпионы!» Но, вопреки воле сынов Израиля, Моше в тот же день повел их дальше в пустыню Шур (Шмот 15:22, Раши; Мидраш аХефец; Шмот раба 24:1—2)
Метки:
Тогда Б-г сказал Моше: «Подними жезл свой и простри руку твою на море, и раздели его; и пройдут сыны Исраелевы среди моря по суше". Моше сделал так, как Б-г ему сказал. Он поднял свой жезл и простер свою руку на море; поднялся сильный восточный ветер и дул всю ночь. Воды Чермного моря сразу же разделились и собрались по сторонам в виде стен, оставляя посредине проход по суше. Исраелиты тут же пошли вперед по этому проходу, протянувшемуся от одного берега до другого, и достигли противоположного берега здравыми и невредимыми. источник
Метки:
Метки:
Метки:
Метки:
  (или 6 марта -1311) ИсточникМоше окончательно установил Шатер, и Аарон приступил к служению первосвященника (Шмот 40:17—33; Ваикра 9:1—22; Седер олам раба 7; Седер адорот). В этот день Моше совершал служение в Шатре наряду с Аароном и его сыновьями (Шмот 40:25—29, Раши). Хотя все установленные жертвы уже были принесены, но Шехина все еще не осеняла Шатер Откровения. Тогда Аарон, решивший, что Всевышний гневается на него из-за греха с золотым тельцом, с горечью упрекнул Моше: «Брат! Для чего ты сделал так, чтобы я стал первосвященником — и опозорился?!» Моше взмолился к Всевышнему, и Шехина сошла на Шатер Откровения (Раши, Ваикра 9:23). В тот момент из Святая Святых Шатра вырвались две огненные молнии и поразили старших сыновей Аарона — Надава и Авиу, которые, не дожидаясь повеления Моше, вошли в Шатер, чтобы воскурить благовония на золотом жертвеннике (Ваикра 10:1—2, Раши и Рашбам; Санхедрин 52а; Седер адорот). А когда сраженный горем Аарон зарыдал (Рамбан, Ваикра 10:3), Моше сказал ему: «Брат, твои сыновья умерли, освятив Имя Б-га» (Зевахим 115б), — и Аарон смолк, признав справедливость суда Творца (Ваикра 10:3, Меам лоэз). В мидраше объяснено, что сразу после греха с золотым тельцом все четыре сына Аарона были приговорены Небесами к истреблению, и молитва Моше на горе Синай смогла спасти лишь двоих из них (Ваикра раба 7:1, 10:4—5; Раши, Ваикра 10:12; Раши, Дварим 9:20). В этот день в заслугу Моше Шехина обрела постоянное пристанище на земле, как и в дни Сотворения мира Источник, Перевод дат