— события (575-600 из 9194)
Метки:
Метки:
Метки:
Метки:
Метки:
Метки:
Метки:
Метки:
Был ли он из марранов, как предполагает еврейская энциклопедия, и есть ли какие-нибудь основания доверять его сыну, убежденному, что он ведет свою родословную от царя Давида? Не знаю. Крупнейший специалист по испанской истории Сесил Рот считал, что семья Колумба удрала в Геную после погромов 1391 года, охристианилась там, но сохранила еврейские традиции и язык. Сам Колумб, несомненно, имел странное пристрастие к еврейскому мистицизму, а в своих письмах и отчетах всегда ссылался на факты из древней еврейской истории, - писал Рот. Сохранились письма Колумба сыну Диего. В уголках каждой страницы стоят буквы еврейского алфавита, а текст содержит странные, темные места, очень напоминающие Каббалу. Или чего стоит самая первая фраза официального отчета о первом путешествии в Америку: В тот месяц, в который Их Величества издали декрет, что все евреи должны покинуть королевство, в тот самый месяц они дали мне указ предпринять экспедицию... в поисках Индий. Есть многие вещи, связанные с четырьмя колумбовскими путешествиями в Америку, которые гораздо проще объяснить, предполагая так сказать еврейский заговор. Суть его могла быть в том, что после 12-ти лет жизни под инквизицией даже самые богатые и высокопоставленные marranos наконец поняли свою уязвимость и стали готовить пути отступления. Два факта говорят в пользу этой теории. Поскольку экспедиция финансировалась частным капиталом, а королю с королевой за моральную поддержку предлагались проценты (грубо говоря – взятка), то размер этих процентов был предметом торга. Колумб, рискуя своей головой и чужими деньгами, мог что-то потребовать, скажем, в счет увеличения этих самых процентов. Идя на прием в зал Послов, Колумб прекрасно знал, что он должен потребовать: на этот счет он получил жесткие инструкции от своих реальных начальников – Луиса де Сантангела и его близкого родственника Габриеля Санчеса, главных инвесторов предприятия. (Первый одолжил Колумбу 17 тысяч дукатов, а второй – 9 тысяч; в сумме это составляло примерно две трети стоимости экспедиции.) Требования Колумба были странные (это факт номер один): если в ходе путешествия ему посчастливиться открыть новые земли, то какая-то их часть должна быть ему дарована и – читайте внимательно! – управляться им и его наследниками как частное владение, по своим собственным законам. Для того чтобы увидеть, что из этого получилось, надо на время покинуть Испанию и перебраться на другой берег Атлантического Океана. Король свое слово сдержал. В 1494 году Колумб впервые высадился на Ямайке и в этом же году получил ее в подарок. Очень мало известно достоверно, что происходило на острове в первые сто лет обитания на нем -испанцев-. Известно, тем не менее, что Ямайка стала секретным убежищем для выгнанных из Испании и Португалии евреев, испанских marranos и еврейских пиратов (были и такие). Однако, официально население острова состояло из испанцев, португальцев и африканос (через остров проходила основная торговля рабами). До середины 17-го столетия никто за пределами Ямайки не знал, что на самом деле португалец - это кодовое слово, обозначающее - тайный еврей. В 1654 году англичане, лютые враги Испании, осадили остров. Но - странное дело! - вместо сопротивления их ждала, чуть ли не дружеская встреча. Якобы португалец капитан Кампо Саббата помог британскому флоту войти в Кингстонский залив. Два других -португальца- срочно составили и подписали мирный договор, по которому Ямайка стала принадлежать Британии. Высадившись на остров и присмотревшись к своим новым подданным, англичане совсем удивились: их командир в письме к Оливеру Кромвелю писал, что около половины европейского населения острова – тайные евреи. Много интересного происходило на Ямайке после прихода англичан. -Пиратские аттаки, организованные и финансируемые евреями..., сломали хребет Испанской Империи. Еврейские пираты, координируя свои действия с капитаном Морганом, помогли поставить Испанию на колени. В 1670 году Мадридский Договор передал Европе права на заселения Нового Света, и евреи, наконец, были свободны быть евреями, - отмечает историк Эдвард Критцлер. По приглашению Кромвеля, а после него короля Карла II, тысячи европейских евреев (в основном разбросанные по всему миру испанские и португальские изгнанники) переселяются на Ямайку и другие Карибские острова. В XVIII веке ямайские евреи занимают ведущие позиции в экономическом, а в следующем веке и в политическом мире Вест-Индии. К середине XIX века в ямайском Парламенте было так много евреев, что он закрывался на Йом-Киппур. Ямайская история – это факт номер два. Игорь Юдович ОТ СЕВИЛЬИ ДО ГРЕНАДЫ www.berkovich-zametki.com
Метки:
Метки:
Метки:
Метки:
Метки:
Метки:
Метки:
Метки:
Метки:
Метки:
Метки:
Метки:
Метки:
Метки:
Метки:
Метки:
- писатель, филолог, грамматик и лексикограф языка иврит, внесший значительный вклад также в идиш литературу и лексикографию.(бен Ашер ха-Леви Ашкенази; Элия Бахур, Медакдек — `Грамматик`, Тишби). Родился в Германии (отсюда его прозвище Ашкенази, на латинском Elias Germanus), большую часть жизни провел в Италии, в основном в Падуе (с 1504 г.), Риме (1514–27, когда при взятии города войсками Карла V лишился всего своего имущества) и затем в Венеции (за исключением 1539/40–44 гг.), где он работал корректором в типографии Даниэля Бомберга. Уже в начале своей деятельности в Италии, несмотря на осуждение раввинов, Левита обучал языку иврит многих видных христианских гуманистов (в свою очередь учась у них греческому и латинскому языкам) и заслужил такую известность, что был приглашен от имени короля Франциска I преподавать иврит в Парижском университете, но отклонил это предложение. Среди сочинений Левиты по грамматике языка иврит — «Сефер ха-харкава» («Книга составления»), посвященный в первую очередь «грамматике каждого иностранного и составного (сложного) слова» в Библии, «Ха-бахур» («Избранный», по одному из имен автора; обе книги — Рим, 1518) о роли согласных и гласных звуков в грамматике (в более позднем издании — «Дикдук Элия ха-Леви» — «Грамматика Элии Левиты») и «Луах бе-дикдук ха-пе'алим ве-ха-биньяним» («Грамматическая таблица глаголов и их пород», не издана). Дополнением к сочинению «Ха-бахур» можно считать его книгу «Пиркей Элияху» («Главы Элияху», Рим, 1520; расширенное издание — Венеция, 1546). Левита писал также комментарии к трудам Кимхидов (см. Кимхи, семья). Благодаря четкости изложения книги Левиты (переведенные также на латынь) способствовали распространению знания языка иврит и его грамматики среди евреев и христиан, хотя значительных новшеств его грамматическая система не содержит; его разделение шва на на пять классов, однако, принято и поныне. Важным является сочинение Левиты «Масорет ха-масорет» («Традиция Масоры»; см. Масора), где впервые доказано, что знаки пунктуации и кантилляции существуют не со времен Моисея, а созданы после завершения Талмуда; этим же знакам — те'амим — посвящена и его книга «Тув та'ам» («Доброе разумение»; обе книги — Венеция, 1538). Чрезвычайно важны (в том числе для изучения исторической грамматики) два словаря Левиты: «Метургеман» («Переводчик») к арамейскому языку таргумов и «Тишби» (по одному из прозвищ автора) — к ивритским словам Талмуда и средневековой литературы (оба — Исни, 1541). Левита составил также одну из первых конкорданций к Библии — «Сефер ха-зихронот» («Книга упоминаний»), не получившую, однако, распространения (частично издана только в 19 в.). Первым идиш-иврит словарем явился его «Шмот дварим» («Названия вещей», Исни, 1542) на 985 слов. Левита широко известен и своими переложениями-адаптациями на идиш нескольких произведений христианской развлекательной литературы; из них сохранились «Буово д’Антона» (1507, издана в Исни, 1541, в позднейшем издании «Бове-бух») и «Парис ун Вьене» («Парис и Венера», 1508–1509?; частично сохранилось издание Верона, 1594). Левита впервые издал перевод Псалмов на идиш (Венеция, 1545; основан на прежних традиционных переводах). Умер в 1549 году в Венеции. www.eleven.co.il